Обыкновенный Постмодернизм (postmodernism) wrote,
Обыкновенный Постмодернизм
postmodernism

Трудности перевода: «Город имеет вас!»

Перевод великолепного класса был продемонстрирован на открытии какого-то объекта в городе Альметьевске:



Помнится, переводчик Андрей Бузыкин (Олег Басилашвили) из фильма Георгия Данелии «Осенний марафон» переживал, что бездарные переводчики будут разобщать людей. Но нет, как мы видим, такие переводчики веселят народ, чем ещё больше его сплачивают.

Слава переводчикам! которые даже в профессионально непригодном состоянии умудряются выполнять свою миссию

Tags: видео, из жизни, креативлар
Subscribe

Posts from This Journal “из жизни” Tag

promo postmodernism may 3, 2015 22:02 7
Buy for 30 tokens
Привёл в более упорядоченный вид страницу с моими рецензиями, поскольку по данному тегу всё выходит не в алфавитном порядке, а по дате написания постов (от позднего к раннему), то этот пост станет некой рецензиотекой. Сгруппировано всё по группам "Кино", "Сериалы", "Книги", "Эссе". В последнем —…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments