Обыкновенный Постмодернизм (postmodernism) wrote,
Обыкновенный Постмодернизм
postmodernism

Category:

Дарья Дезомбре. Тайна голландских изразцов

Надпись на обложке новой книги Дарьи Дезомбре (ударение на второй слог) обещает чтиво «в лучших традициях Дэна Брауна», и, на мой взгляд, полностью отражает содержание томика (триста с лишним страниц). Более того, это лучше Дэна Брауна, поскольку написано на русском языке, человеком, который является носителем языка, то есть, книга ещё и не испорчена переводом. Я склонен считать, что только из-за перевода «Код да Винчи» мне показался скучнейшей книгой, но, скорее всего, просто сам автор плох, как писатель (так говорил мне один знакомый, в образовательных целях читавший его в оригинале). Не великая писательница (далеко не) и Дарья Дезомбре, но для жанра женского «интеллектуального» детектива – вполне себе звезда. Говорят, что предыдущий её роман из серии о Маше Каравай (главная героиня цикла) «Призрак Небесного Иерусалима» даже был отмечен, как лучший дебют 2014 года в жанре. «Призрака» я не читал, потому ничего сказать о нём не могу, а над изразцами, пожалуй, поизращаюсь, раз уж прочёл…

Дарья Дезомбре-Тайна голландских изразцов.jpeg

Что представляет собой «Тайна голландских изразцов»? Это окнижненная версия (если так можно сказать, новеллизация) какого-то из бесчисленных глянцевых журналов, не имеющих определённой тематики и определяющие свой контент, общей маркировкой «это интересно». Коктейль из исторических фактов (краткая хроника еврейских погромов, занимательные факты из области архитектуры, живописи, традиции европейского градостроительства и прочие инстересности), путеводителя по избранным маршрутам некоторых европейских городов (Брюгге, Брюссель, Лондон), психоаналитического «науч-попа» (становление и развитие пироманьяка, его мотивы и привычки; бытовая психология отношений), мыльной оперы (мексиканские страсти в сменяющих друг друга интерьерах – питерских, московских, брюссельских), квеста (вот тебе карта – ищи сокровища!) и, понятно, детектива, соломинкой проткнувшего всё содержимое стакана, через которую читатель всё и выпьет.

Есть и несколько кивков на классиков жанра (в одном из абзацев вдруг упоминается Шерлок Холмс, а Агата Кристи – так и вообще жизнь спасает главной героине), также имеется и кокетливый отсыл к кинематографу, с намёком, мол, неплохо бы уже и экранизировать серию книг о Марии Каравай (насколько я знаю, их уже три штуки). Это не случайно – по её собственному признанию, сценарную киношную кухню Дарья Дезомбре (в девичестве Фоминых) узнала на несколько лет раньше писательской, до того, как начать печь детективы. По сценариям живущей в Бельгии писательницы даже снято несколько телевизионных проектов в России, названия которых ничего мне не говорят, потому и вам я их не тоже скажу (Яндекс в помощь). Кстати, про «печь» сказано не зря – профессиональное писательство похоронило проект блинной в столице Евросоюза, которой Дарья всерьёз думала заниматься до того, как стать литератором.

В общем, вердикт таков: читается легко, забывается ещё легче, совсем нелогичных несуразностей в тексте не заметил, читать не рекомендую, но и не отговариваю – решайте сами, но желания знакомиться с другими романами о приключениях Маши Каравай лично я не имею. Если же вам нравится Дэн Браун – то Дезомбре для вас.

Tags: книги, мои рецензии
Subscribe
promo postmodernism май 3, 2015 22:02 7
Buy for 30 tokens
Привёл в более упорядоченный вид страницу с моими рецензиями, поскольку по данному тегу всё выходит не в алфавитном порядке, а по дате написания постов (от позднего к раннему), то этот пост станет некой рецензиотекой. Сгруппировано всё по группам "Кино", "Сериалы", "Книги", "Эссе". В последнем —…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments