postmodernism

Category:

Выходит книга Р. А. Лафферти «Дни, полные любви и смерти. Лучшее» в серии «Мир фантастики»

Я ждал сборника этого автора с 1993 года, когда прочитал один из его рассказов в «Если». Потом были ещё рассказы в сборниках и журналах, потом авторский сборник самиздата. Вот, наконец, пришёл черёд книги в большом издательстве. Ура!

Далее текст заметки от издательства на сайте fantlab.ru:

Свершилось! Одна из главных фантастических новинок "Азбуки" в этом году — сборник лучших произведений Р. А. Лафферти. Автор вдохновил на труд и подвиги и может считаться духовным учителем огромного числа современных писателей, не только фантастов. Пришло время широкой читательской аудитории познакомиться с творческим наследием этого выдающегося и весьма своеобразного автора.

О сборнике уже публиковался большой материал в издательской колонке. Тем, кто его пропустил или мало знает об авторе, текст может помочь определиться с готовностью погрузиться в уникальную прозу, впечатлившую (и продолжающую удивлять) многих больших авторов — от Эллисона до Геймана, от Желязны до Дилэни, от Силверберга до Суэнвика и так далее.

Чтобы далеко за примерами не ходить, несколько отзывов от великих имён, представленных на первых страницах изданного "Азбукой" сборника.

Лафферти наделен силой зажигать у нас в мозгу огонь. А мы только рады и просим ещё.

Роджер Желязны

Настоящим читателям, которые прочли хотя бы один рассказ Рафаэля Алоизиуса Лафферти, не надо объяснять, что он самый оригинальный из наших писателей. Практически всё, что выходит из-под его пера, наполнено весельем и остроумием. Но при всей игривости и занимательности его прозы, её никак не назовешь лёгким чтением: всегда есть пласт аллегории, пласт мифологии и что-то ещё — что-то невыразимое... Может быть, он самый оригинальный не только из наших писателей, но и во всей истории литературы.

Джин Вулф

Р. А. Лафферти — самый безумный, колоритный и неожиданный автор из ныне живущих. Ближайшей аналогией (хотя любые аналогии в его случае, разумеется, бесполезны) будут «Путешествия Гулливера»: истории Лафферти можно читать как захватывающие приключения, или как язвительную сатиру, или как глубоко продуманное философское размышление о человеческой природе. Другими словами, как и со Свифтом, все зависит от оптики восприятия.

Теодор Старджон

Р. А. Лафферти — типичный возмутитель спокойствия и нарушитель порядка. Проза Лафферти насквозь пронизана юмором, но обычно, похохотав, я осознаю, что смеялся сам над собой.

Сэмюел Дилэни

Такое странное сочетание красоты, неизъяснимого ужаса и чуда встречается только в снах.

Джеймс Блейлок

Лафферти — это Velvet Underground научной фантастики: у него не было ни одного бестселлера, но все, кто его читал, тоже стали писателями.

Как его охарактеризовать? Блестящий и неповторимый стилист. Юморист высшей пробы. Человек, видевший мир сквозь призму теологии, мастерски живописавший чертей, грехи и онтологические провалы, что подстерегают нас на каждом шагу, и тонкими штрихами намечавший в окружающей тьме хрупкий мостик, что ведёт к спасению.

Какой канон может его вместить? Христианской фантастики (К. С. Льюис, Дж. Р. Р. Толкин, Джин Вулф)? Ирландской литературы, упоенной игрой слов (Джонатан Свифт, Лоренс Стерн, Джеймс Джойс)? Современной христианской беллетристики (Грэм Грин, Фланнери О’Коннор)? Проповедников и мистиков (Тереза Авильская, Джон Донн, Томас Мёртон)? Постмодернизма и психоделического юмора (Джон Кеннеди Тул, Хантер Томпсон, Томас Пинчон)? Лафферти отлично вписывается в любой из этих канонов.

Продолжать можно до бесконечности, сравнивая Лафферти то с Борхесом и Маркесом, то с Рабле или вовсе с народными сказками, но всё это будут лишь штрихи к портрету, а в полном масштабе личность этого автора — одна из загадок современности. Откуда в одном человеке было всё это: умение смешить и пугать одновременно, быть безумно колоритным и глубоким философом, тонко чувствующим текст и великолепным рассказчиком. Человек-загадка, и у каждого читателя есть свой ответ, какие тайные ключи содержит его прозе и что они открывают в каждом отдельном сознании.

Прежде чем перейти к анонсу сборника, хотелось бы вспомнить, с чего и когда начался Лафферти как писатель. За свою жизнь он написал более 30 романов и более 200 рассказов. Первый свой опубликованный рассказ, согласно биографическому таймлайну на сайте писателя, Лафферти написал в июне 1959 года, а опубликован он был в декабре того же года, в New Mexico Quarterly Review

Скрин первой страницы первой публикации Р. А. Лафферти:

Оригинальную обложку найти не удалось, но вот так выглядело это издание в 50-х:

Первый фантастический рассказ автора — Day of the Glacier — был опубликован в январском номере журнала The Original Science Fiction Stories за 1960 год.

Первый роман был опубликован в 1968 году. Past Master несколько раз издавался на русском в самиздате в переводах "Властелин Прошлого" или "Повелитель Прошлого". Действие романа разворачивается в прекрасном утопическом будущем, на земной колонии Астроба, в далёком XXVI столетии. Жители этого прекрасного края ни в чём не нуждаются, но, как в любом застывшем на одном уровне обществе, Астроба переживает период упадка, который может закончиться социальной и экономической катастрофой. Лидеры колонии, пытаясь предотвратить крах, используют машину времени, чтобы отправиться в прошлые века земной истории и найти сэра Томаса Мора, автора выдающегося произведения "Золотая книга, столь же полезная, как забавная, о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопии", или просто "Утопия". Астробианцы хотят, чтобы тот, кто придумал само понятие "утопии" и ввёл его в обиход в XVI столетии, возглавил их общество и не дал ему развалиться. И вот с этого момента начинается самое интересное... В этом романе Лафферти уже в полной мере использовал фирменные приёмы, оставаясь непредсказуемым и лихо жонглирующим юмором, ужасом, философскими проблемами в рамках одного текста.

Первое издание романа вышло в Ace Books в 1968-м, обложку украшали сразу две иллюстрации, авторами которых были указаны Лео и Дайан Диллон.

Аннотация:

«В Талсе, штат Оклахома, жил да был писатель, который одно время был самым лучшим автором короткой прозы в мире. Звали его Р. А. Лафферти» (Нил Гейман).

Впервые на русском — подборка лучших рассказов «самого оригинального из наших писателей» (Джин Вулф), «нашего североамериканского непризнанного Маркеса» (Терри Биссон), «самого безумного, колоритного и неожиданного автора из ныне живущих» (Теодор Старджон), одного из тех «уникальных писателей, которые с нуля создали собственный литературный язык» (Майкл Суэнвик). Отдельные рассказы современного классика переводились на русский ещё с 1960-х гг., но книгой публикуются впервые. Более того, каждый рассказ сопровождается предисловием (а иногда и послесловием) таких мастеров жанра, как Нил Гейман, Сэмюел Дилэни, Харлан Эллисон, Конни Уиллис, Джон Скальци, Джефф Вандермеер и многих, многих других, завороженных его «парадоксами и противоречиями... безумными придумками и острым юмором» (Майкл Суэнвик). Герои Лафферти могут за восемь часов сколотить и утратить четыре состояния, спрятать целую долину в полутораметровой канаве, устроить на главной улице неделю ужаса с помощью семидневного исчезателя, сорвать планы Карла Великого, прокатиться через галактику в консервной банке, смастерить философскую концепцию из железа, разгадать загадку Долины старых космолётов на планете Медведей-Воришек и выиграть у самого Бога внекалендарные дни...

«Он был сам себе жанр, и его рассказы не похожи ни на чьи другие: завиральные байки, стартовавшие в Ирландии и прибывшие в Талсу, штат Оклахома, с пересадками на Небесах и на дальних звездах»

(Нил Гейман).

Перевод с английского Сергея Гонтарева, Андрея Графова, Валентины Кулагиной-Ярцевой, Майи Лахути, Марины Дмитриевны Литвиновой, Марии Александровны Литвиновой, Игоря Почиталина

Оформление обложки Татьяны Павловой

Иллюстрация на обложке Дмитрия Сладкова (Begemot_30)

ISBN 978-5-389-18353-7

544 страницы

Несколько слов об иллюстрации. Для данного сборника иллюстрация, украсившая обложку, была взята с фотостоков. Её полное название — A traveler wandering through the fantastic world of his dreams. Её автор — Дмитрий Сладков из Астрахани. Вот несколько примеров его работ.

Содержание:

И напоследок фото, чтобы напомнить, что любой писатель — всего лишь человек, а не небожитель (при всех его заслугах перед литературой), и это должно сближать его с читателями куда больше, чем любые красивые сравнения и похвалы коллег по цеху.

Ознакомительный фрагмент — Лафферти_Лучшее_Ознакомительный фрагмент.pdf (567 Кб)

promo postmodernism may 3, 2015 22:02 8
Buy for 30 tokens
Привёл в более упорядоченный вид страницу с моими рецензиями, поскольку по данному тегу всё выходит не в алфавитном порядке, а по дате написания постов (от позднего к раннему), то этот пост станет некой рецензиотекой. Сгруппировано всё по группам "Кино", "Сериалы", "Книги", "Эссе". В последнем —…

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your IP address will be recorded