February 24th, 2016

promo postmodernism may 3, 2015 22:02 8
Buy for 30 tokens
Привёл в более упорядоченный вид страницу с моими рецензиями, поскольку по данному тегу всё выходит не в алфавитном порядке, а по дате написания постов (от позднего к раннему), то этот пост станет некой рецензиотекой. Сгруппировано всё по группам "Кино", "Сериалы", "Книги", "Эссе". В последнем —…

Ассоль от слова жопа

Ездили мы тут в воскресенье с коллегами на корпоративчик. Замечательное местечко, расположенное за городом, не так чтобы слишком близко, но потому, наверное, и народу было не очень много, кроме нас (это в выходной-то предпраздничный день?), что, конечно, только приветствуется. Когда из всех возможных тусней на базе есть только та, в которой ты - это ли не прекрасно?

База называется "Ассоль", но креативное написание вывески поразило моё воображение, и взорвало банку смешинок где-то внутри меня, огласив окрестности длительными смехохочками:

Ассоль от слова жопа

ПС. Иногда, когда место назначения находится достаточно далеко, я использую словосочетание "ехать в жополя", в данном случае оно пришлось как нельзя кстати.

Художественные претензии Аманды Чэркиан

Фотограф (и не только) из Лос-Анджелеса Аманда Чэркиан (Amanda Charchian), кубы, созданные на основе роликов которой я сегодня вам уже показывал, профессионально работает в мире глянца, гламура и моды. А для души (и, видимо, Вечности) она создаёт оригинальное ню с претензией на непреходящую художественную ценность этих работ. И претензии её, надо сказать, в некоторых случаях более чем обоснованны. В подтверждение своих слов я предлагаю ознакомиться с небольшой подборкой фотографий художницы.

Обоснованные претензии Аманды Чэркиан
Collapse )
книги

Марк Хелприн. Солдат великой войны

Марк Хелприн. Солдат великой войны

Русский роман, написанный американцем

Настоящая красота – это не просто соединение, но и разложение. После того, как нити сплетены и связаны, их можно расплести и развязать, и каждая вновь пойдёт своим путём.

Жил-был итальянец Алессандро Джулиани, уроженец Рима, сын известного адвоката, с детства воспитанный в достатке, представитель университетской молодёжи довоенной Италии, Италии начала прошлого века. Высокий, статный, сильный, спортивный, умный, образованный, умеющий мыслить логически, мастер красноречия и риторики, не признающий автомобили, обожающий лошадей и верховую езду, любитель плавания и альпинизма, воспеватель прекрасного: искусства, женщин, душевных порывов (благородства, справедливости, смелости, честности, доверия, любви). Ему прочили великолепную карьеру в любой области, конечно, он должен был попасть на войну, хотя и не стремился туда.

Этот ребус легко решить, стреляя в людей на другой стороне. Именно поэтому война продолжается и продолжается…

Книга Марка Хелприна «Солдат великой войны» разделена на десять повестей, названных главами, и имеющих сквозную нумерацию, но, в принципе, их не обязательно читать все сразу, можно даже не подряд – каждая вполне может восприниматься самостоятельно, как отдельная история об одном из периодов жизни главного героя. Детство, юность, первая любовь, служба в армии, участие в секретной операции, заключение в тюрьме, старость (об этом, кстати, первая и последняя главы, объединяющие всё в одну законченную историю).

Чем ближе к концу, тем более вязким становится время, и ты, как в замедленном движении, видишь признаки вечности.

Хелприн пишет очень необычно. Вроде бы и серьёзно, но в то же время с усмешкой; иногда излишне романтично, а иногда – отвешивая читателю волшебные пендели сапожищами солдатского юмор; то он восхищается красотой, искусством, любовью, и тут же насмехается над теми, кто видит лишь выспренно «возвышенные» красивости, и кривит нос от пыли, пота, или ужасается от вида крови или запаха дерьма. А от описания искреннего уважения к простым людям, твёрдо стоящим на ногах, желающим обычных радостей и простой жизни, без сказочных богатств и утончённых изысков, он изящно переходит к презрению, издеваясь над ограниченностью и зашоренностью, необразованностью и безграмотностью.
Collapse )