June 10th, 2015

Задание

Варвара Куракина-Уборка.jpg
Автор иллюстрации - Варвара Куракина

Мне задание дал брат –
В комнате своей прибрать:
«Ты уже большой у нас,
Через год – в первый класс.

Прояви себя в труде –
Наведи порядок здесь».
Я – конечно! Я – готов!
Приступил без лишних слов.

Collapse )

promo postmodernism май 3, 2015 22:02 8
Buy for 30 tokens
Привёл в более упорядоченный вид страницу с моими рецензиями, поскольку по данному тегу всё выходит не в алфавитном порядке, а по дате написания постов (от позднего к раннему), то этот пост станет некой рецензиотекой. Сгруппировано всё по группам "Кино", "Сериалы", "Книги", "Эссе". В последнем —…

Остановись и подумай...

Love is....jpg

Правая картинка - философски глубока. Наверное, каждому хочется в какой-то момент отправиться в своё одиночество, но надо понимать, что у любого путешествия должно быть окончание. Иначе ты рискуешь всю жизнь проскитаться, так и не став счастливым, собственными ногами уйдя от счастья...

Одесский колорит - это нечто потрясающее!

Социальная реклама обычно скучна, но не в Одессе:

Чужих детей не бывает.png

Спорно, но очень заметно. И, безусловно, остроумно. На фото наткнулся у tengu_crow, который утверждает, что сам личное сфотографировал этот щит.

Гюстав Курбе и его реализм

Помните, недавно я публиковал снимок Мартины Франк о смотрящей на картину женщине? У этого снимка есть "родственник" из наших палестин:

Terrise-Roman Golubenko.jpg

Это фотография Романа Голубенко, на ней репродукция картины Гюстава Курбе "Женщина в волнах", написанная в 1868 году. Как видите, наша старушка подошла более серьёзно к изучению живописного шедевра, и даже что-то себе конспектирует (а, может, и зарисовывает), в отличие от мадам из фотографии Франк. Почему я уверен, что это репродукция? Потому, что картина находится в Нью-Йорке, в Метрополитен-музее (The Metropolitan Museum of Art), и я совсем не уверен, что фотография сделана именно там. Хотя, кто знает?

Гюстав Курбе (1819-1877) считается основателем реализма (в некоторых случаях его картины оказались даже слишком натуралистичны, например, работу "Происхождение мира", написанную в 1866 году, впервые выставили на всеобщее обозрение лишь в 1988-м), ярым сторонником которого являлся, и выражал свою позицию ясно и чётко: "Живопись заключается в представлении вещей, которые художник может увидеть и коснуться. Я твёрдо придерживаюсь взглядов, что это предельно конкретное искусство и может заключаться лишь в изображении реальных, данных нам вещей. Это совершенно физический язык". Хотите узнать, как это выглядит в его работах - смотрите подборку под катом (картина "Происхождение мира" - последняя).
Collapse )
девочки любят стихи

Александр Пушкин, Владимир Маяковский, Тим Бёртон. Опыт поэтического мэшапа

"Сейчас мы немножко похулиганим"

Jackie Davenport-Bride.jpg

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной - невесты труп,
Как мимолетное виденье
На флейте водосточных труб.


Писать про мэшап, и не попробовать самому - непростительно. Тем более, что это - чистейший мэшап, в отличие от тех классических историй с зомбями, морскими чудищами и роботами. Почему? Потому, что здесь нет ни одной строчки, которую написал я, всё - из других источников, определённым образом смикшированное. Те книги, о которых я рассказывал ранее - это порезанная и дописанная классика, и не мэшап ему имя, а ремикс.

Название – это очень важно

004-Сергей Сморовоз-Труп невесты.jpg

Никогда не понимал тех, кто не даёт названий своим стихотворениям, и вирши получают его по первой строчке. А то и вовсе – просто три звёздочки забабахают, вот тебе, дорогой стишок, и имечко: ***. У меня такое случалось пару раз: с самым первым стишом, который "Утро" - с этого слова он и начинается, второй случай - "Каждым из стаи дятлов". И если с "Утром" у меня просто фантазии не хватило, то с "Дятлами" история другая, здесь всё продумано и название стоит в самом конце стиша, он этим словом заканчивается. Потому, чтобы не раскрывать, пусть и не особенно напряжённую, но интригу, изначально названо стихотворение по первой строчке (и не могу сказать, кстати, что название это неудачное). Но однажды прочитав его, читатель уже понимает, что называется этот стих иначе.

Случалось и так, что стихотворение не получало нормального, устраивающего меня названия по причине того, что мне просто не хватало терпения, чтобы его найти. Но даже в этом случае у стиша будет имя, пусть не самое лучшее, но своё! А как только в голову придёт идеально подходящее – то оно сразу меняется. Потому, что хорошее имя для стиша, это, конечно, не ошейник для Шарика, и не протфель для Шарикова, но тоже вещь стоящая.

Название – это дополнительное художественное средство, с помощью которого можно донести до читателя свою мысль глубже, ярче, с обертонами. Это смысловой центр, вокруг которого всё завязывается. Это та самая "одёжка", по которой читатель встречает стихотворение, ещё до того, как приступил к чтению. Именем задаётся угол точки зрения, вектор, заряд, с которым он входит в ваш текст. Потому очень важно выбрать название верно. Оно уже несёт в себе какой-то смысл, который или будет вами раскрыт в ожидаемом ключе, или с каким-то неожиданным вывертом, или же содержание вступит в конфликт с именем – и это дополнительный интерес, интрига, глубина, если хотите.

Потому никогда не пренебрегайте возможностью называть своё стихотворение, не оставляйте ему в имя первую строчку. Так называют брошенных детей в приютах: по какой-то привязке к дате нахождения или событию, или вещам, которые при младенце были. Найдёнов, Майский, Варежкин, Пелёнкин – разве вашему стиху нужна такая "фамилия"? Потратьте немного времени и подберите ему нормальные ФИО!

К чему всё это так долго я здесь рассусоливал? Взгляните на фотографию: вроде бы спичка и спичка, но называется фото - «Труп невесты». Правда, шикарно? И сразу же снимок приобретает определённый смысл: дымок превращается в фату, а спичка в живую, вернее, уже умершую (потому, что сгоревшую) невесту. А вы говорите, название не так уж и важно…